Message: #67218
Buckshee » 02 Feb 2017, 18:09
Keymaster

The Way of the Qigong Master. Life story of teacher Wang Liping. Kaigo

from Laoshan, when I began to remember the past, my heart ached more and more. AT самое трудное и трагическое время люди не плачут, плакать они начинают потом. Byсле Лаошаня он заболел, заболел очень серьезно, больше двадцати дней ушло на поправку. And старики на Лаошане в это время болели. Даже при рассказе об этом глаза у Van Липин опять покраснели.

ATозможно, сказанное не соответствует образу serene Taoist, seeking to break all ties with the conditioned world, with the image that the reader could have formed? Никто из участников учебных семинаров, которые устраивает г-н Van Липин, не может забыть, что когда в течение определенного времени Atчитель живет вместе с учениками, когда они занимаются вместе самосовершенствованием, возникает интересное явление психологического заражения. Whether it is an old weak person, or a chronically ill middle-aged man, or a yearning young man, like a spring breeze flies over everyone, pain, longing, sadness, loss disappear without a trace, people in an incomprehensible way become more cheerful, more joyful, turn into a flock of playing children, suddenly become new people. Even more interesting is that the "biological clock" of the teacher and students is adjusted. Если вечером г-н Van Липин не спит, ученики и не пытаются заснуть; а если не спят ученики, г-н Van Липин тоже не заснет. Byэтому две стороны начинают «противоборствовать», и лишь когда г-н Van Липин установит «истинную норму», все мирно засыпают.

Г-н Van Липин рассказывает: даосы учат о слиянии микрокосма с макрокосмом, с точки зрения всего человечества, это слияние человечества с космосом. AT отношении же отдельного человека, это не только исчезновение рубежей между ним и природой, но еще и исчезновение рубежей между людьми. BUT совместное совершенствование в выплавлении – это безмолвное общение между людьми, это общее возбуждение мышления, молчаливое согласие душ, это эмоциональное слияние. Perfection in smelting harmonizes relationships between people, it is a good way to establish intimacy, friendship, mutual support.

Van Липин совершенствовался вместе со своими Atчителями полтора десятка лет. Not only their thoughts and feelings were merged into one, their whole life was merged into one. Г-н Van часто говорит, что в нем слились шесть природ – отца, матери, троих Atчителей и его собственная. ATполне понятно, что после расставания обе стороны почувствовали и как им было больно.

And разве это не один из видов философской антропологии?

AT системе нашего образования, особенно начального и среднего, ученики с учителями с утра до вечера вместе, но не всегда у них получается эффект, которого г-н Van Липин достигает в своих учебных занятиях всего лишь за двадцать коротких дней. Byчему же? Byтому что кроме устной и письменной формы связи с учащимися, г-н Van Липин добивается слияния душ и жизней. If our school education could learn a lesson from this, perhaps the way "without form and without matter" would also be found in teaching methods. Such a technique would be extremely important for instilling in children the ability to love.

For perfection in the smelting of inner mastery, the education of Te is very important. Some cultivators explain the relationship between mastery and Te as follows: if you do more good deeds, you will accumulate more Te, thus there will be more people who are grateful to you in their hearts, wish happiness, and in the formless field of thought formed by many people, your mastery, naturally, can grow faster. In fact, only a very small part of the problem is covered here. The perfection of inner mastery is the perfection of the nature of the heart, the cultivation of the senses, the process of purification of the soul. AT ежедневных сидячих медитациях тело и ум постепенно погружаются в мир покоя, гармонии, равновесия, чистоты, самозабвения и слияния со всем живущим. ATсе беспокоящее, агрессивное, разрушительное, грязное, своекорыстное полностью размывается, исчезает, как дым. With the constant immersion of the body and mind in this world, in this silence, good, beautiful, true things arise by themselves, which no dirt can stain, it is like an eye that cannot contain a grain of sand.

Когда г-н Van Липин рассказывал авторам книги о своих ощущениях в процессе многолетнего самосовершенствования, он говорил, что самым глубоким из них было то, что сердце невольно и неосознаваемо становилось все мягче, все невыносимее для него становилось видеть зло и несчастья.

At Лао-цзы в «Даодэ цзине» говорится о «Дао» и «Дэ». “Tao” is the root of the Former Heaven, it is the root and source of the cosmos. Andз «Дао» рождается Тьма вещей, имеющих форму и материю, способных рождаться и исчезать. The essence of "Tao" was generalized by subsequent generations of Taoists in the form of ten characteristic features: "pure nothingness", "unparalleled purity", "spontaneity", "simplicity", "primitive", "lightness", "pure peace", "non-action", "softness and weakness”, “non-rivalry”.

Когда эти черты воплощаются в человеке, это и есть «ATысшее Дэ». «ATысшее Дэ» – это антропомофизация «Дао». When "Tao" is embodied in man, it's called "De".

AT "Lao Tzu" говорится : «ATысшее Дэ не удерживает, а потому обладает притягательной способностью». And еще: «Отверстое Дэ пусто, оно следует только Дао».

This means that the highest "De" is spontaneous, it has no form, there are no traces by which to find it, there are no sources that can be explored, it is internal, secret, not visible from the outside, unintentional, spontaneously arising.

If artificially, deliberately, formally, then this is the “Lower Te”. “The lower Te does not miss the opportunity to hold on, and therefore it lacks an attractive ability.” When everyone pretends to manifest Te, it cannot be considered Te.

«At ATысшего Дэ нет деяний, нет и несделанного».

Наставники часто говорили Van Липину, что совершение хороших дел за вознаграждение не считается добродетельным поступком. If you have done a good deed and, although you do not strive for a reward, you yourself noted this in your heart, this is called “Yang Te”. BUT когда сделал доброе дело, но сам об этом не знаешь, это называется «Andньским Дэ».

Нам очень хотелось привести трогательные примеры того, как г-н Van Липин в течение девяти лет жизни в своей семье помогал Небу в распространении Дао, упорядочивал мир и спасал людей, но когда мы затронули этот вопрос, Van Липин смутился, посмотрел на нас недоуменно, as if to say: “Is it really worth mentioning this?”

Лишь позже мы поняли, что сочувствие, сопереживание, милосердие, взаимопомощь и тому подобные прекрасные вещи у человека с «ATысшим Дэ» принадлежат подсознанию, можно сказать, what they у него интуитивны.

AT "Lao Tzu" says:

When Te, born from Tao, is preserved, the forces that form living beings make them perfect. By этой причине среди Тьмы существ нет таких, чтобы не почитали Дао, не уважали бы Дэ. And не по чьему-то приказу, а всегда и спонтанно. Byтому что когда Дэ, рожденное от Дао, сберегается, когда взращивается то, что его питает, прекращается то, что его отравляет, когда пестуется то. what regulates it, it lives, but does not manifest itself, acts, but does not isolate itself, leads, but does not repair. This is called sacred Te.

Еще says:

At совершенномудрого человека нет постоянного сердца, его сердце составляют сердца всего народа.

Обладающий «ATысшим Дэ» считается совершенномудрым. When the wise man leads the life of an ordinary of a person, mixed with the vain world, this is an even higher level of human life, it is called "bodhisattva".

About bodysattvas it is said:

He could cross over to the other side, but remained on this side to fulfill his duty.

And г-н Van Липин, горячо любящий всех людей и все живое, слитый воедино с природой и исследующий загадки космоса, общества и человеческой жизни, естественно и просто начал свою повседневную мирскую жизнь. AT семье он почитал родителей, к которым испытывал глубокие чувства. AT медитациях он часто обращал свою мысль в направлении, обратном течению времени, и перед его глазами одна за другой проплывали видения того, с какой любоью мать его вынашивала, выкармливала, как шила ему одежду и готовила пищу, как тяжело работала, чтобы вырастить всех их, six children. ATидения были такие ясные, такие реальные, что не могли не растрогать Van Липина. When a person in childhood is surrounded by maternal love, he seems to bask in the rays of the sun, he feels calm, naturally, he has nothing to worry about. But when a person grows up and remembers how kind his parents were then, how can he not be touched by parental love? BUT у Van Липина чувства к родителям были сильнее, чем у обычных людей, ибо благодаря технике «возвращения к младенчеству, вспоминания прошлого» он мог возвращаться в прошлое и видеть истинное положение вещей.

BUT сколько крови сердца истратили на него Дед и Отцы-Atчителя! He не обманет их надежд, но, кроме того, как бы хотелось ему выразить им свою сыновнюю почтительность! Но Atчителя были далеко.

Дед-Atчитель часто ему говорил: «ATыражая сыновнюю почтительность к родителям, ты выражаешь сыновнюю почтительность своим учителям». And он переносил свое чувство к трем старикам на родителей и всех пожилых людей вообще. He considered the life of his parents as part of his own life. Нынешняя жизнь есть всего лишь Byсленебесная жизнь человека, а его Прежденебесная жизнь на самом раннем этапе зачинается непосредственно матерью и отцом. Although after birth a person is separated from his father and mother, his root remains in them, the countdown of fate is from them. Byэтому уважение к родителям на самом деле является укреплением фундамента собственной жизни. And когда даосы говорят о почтении к старикам, это не просто гуманистическое, этическое требование, в этом заключен еще более глубокий жизненный meaning. By понятиям даосов, жизнь человека создается Природой, поколениями предков, эволюцией многих пространственно-временных факторов, она не изолированна, она звено в цепи причин и следствий, точка в сети связи многих факторов или точка на шаре.

Van Липин все время жил со стариками, то с родителями, то с тестем и тещей. He часто рассказывал им разные истории, иногда так и засыпал, как в детстве, в ногах на постели матери.

AT двадцать девять лет Van Липин женился на молодой работнице со своего завода по имени Тун Минь. At this

166676879

You must be logged in to reply to this topic.