Message: #279326
Ольга Княгиня » 15 Dec 2017, 21:42
Keymaster

Losing your virginity. Autobiography. Richard Branson

является критическим фактором: более важным, чем в любом другом случае".

We поняли, что он имел в виду - если мы не выберемся из этой воронки вовремя, нас развернет к югу, и рано или поздно мы окажемся в воде. Пли, как спустя пять минут выразился командир нашей базы Майк Кендрик,«речь идет о том, чтобы избежать внепланового купания, так что, ради Бога, спешите изо всех сил". We тотчас же поднялись как можно выше, чтобы набрать большую скорость, но с набором высоты скорость увеличилась всего на десяток узлов. We неслись в сторону этой формирующейся воронки. Bob did the calculations again and again to give us a reasonable answer as to whether ten extra knots would be enough to carry us through this dangerous place and send us to America. If нет, нам останется лишь порадоваться тому, что капсула гондолы имеет запас плавучести. But I had neither plans nor desire to test her seaworthiness!

On thisм месте дневник обрывается, ибо дела стали идти все хуже и хуже. At меня не было возможности вести его, потому что все наши силы уходили просто на то, чтобы остаться в живых. I хорошо помню, как все произошло: я как раз собирался лечь спать, а мы к тому моменту уже почти пересекли океан, и WITHоединенные Штаты маячили на горизонте, причем синоптики обещали, что мы закончим путешествие уже через два дня. INетер дул очень сильный, около 200 миль в час, и было похоже, что Америку мы пересечем прямо в Рождество, обгоняя плещущегося где-то внизу Деда Мороза, и в «день подарков» окажемся дома.

Falling asleep, I still thought if one person had not had too many amazing life experiences, and if he was not too lucky. When I woke up, I found that luck had just run out of us at that moment, and that it was much more likely for us to plunge into the Pacific Ocean than to become the first aeronauts to successfully circumnavigate the world in a balloon.

WITHтена непогоды - та самая, которую мы пытались избежать, - выросла прямо перед нами. We поднимались как можно выше, чтобы перемахнуть через нее, опускались как можно ниже, чтобы поднырнуть под нее, но все безрезультатно. It felt as if a fortress had grown between us and the coast of America, invisible, but unusually strong.

Нам еще здорово повезло, что мы поймали воздушный поток, который потащил нас обратно в океан, в направлении единственных островов на тысячи миль вокруг, - к Гавайям. Atмерно в 60 милях от них мы рухнули в море. Шар протащило по волнам, подбрасывая каждый раз футов на thirty0. наподобие бомб в фильме «dambusters". Having opened the hatch in the roof of the capsule, we climbed out and, as much as we had strength, held on to it while this crazy race through the waves went on. Finally, hitting the water for the tenth time, we jumped out, and soon the helicopters arrived in time to pick us up. So it's no surprise that Virgin has become a sponsor of the London Helicopter Ambulance Service!

I landed in Hawaii for Christmas and decided to go straight to Necker Island where my whole family was; so I got there on "boxing day" and found something surreal going on there. IN большом доме никого не было. INсе мои лучшие друзья и родственники собрались на дальнем конце острова, чтобы устроить детский праздник.

WITHюрреалистическим это выглядело по той причине, что накануне вылета я написал завещание, где сделал распоряжения на тот случай, если мы разобьемся, но мое тело будет найдено: я распорядился, чтобы меня похоронили именно на той оконечности острова. I хотел, чтобы мои лучшие друзья и семья присутствовали на моих похоронах, хотел найти вечный покой именно в этом необыкновенном месте. So you can understand what a strange feeling I experienced, finding myself there alive and well. I подумал:«Боже мой, а ведь вечеринка могла бы состояться совершенно по другому поводу. And it was at that moment that another thought occurred to me. Well, okay, I've been through some incredible troubles, and apparently, someone very powerful was kind to me, allowing me to survive them. Now I should redistribute my attention and direct it more to what can be more useful in this world than my ballooning attempts. Those flights helped make Virgin famous, helped me keep myself busy a certain position, gave me fantastic memories that I can someday share with my grandchildren. I испытывал судьбу настолько, насколько это было возможно. Теперь я понял, что если, оказавшись в сложной ситуации, я могу снять телефонную трубку и позвонить президенту Манделе, или президенту Клинтону, или Тони Блэру и обратиться к ним непосредственно, - значит, я, наверное, могу сделать что-нибудь стоящее. I должен использовать эту силу и положение, чтобы воплотить в жизнь свою самую первую мечту, которую лелеял с 15 лет, когда впервые начал издавать журнал и написал свою первую редакторскую колонку, - мечту попытаться изменить мир к лучшему.

I всегда считал, что Virgin должна быть чем-то большим, чем просто машиной для зарабатывания денег, и сегодня, когда бюджет компании сравним с бюджетом небольшого государства, нам следует уделять больше внимания социальным вопросам. Companies really face this challenge. Bill Gates has invested huge amounts of money in Africa in recent years in an attempt to help eradicate malaria. Despite difficult times and critical press about Microsoft, he continues this charitable work. IN этом отношении он является замечательным примером для всех остальных предпринимателей.

INо время последней поездки в Южную Африку я побывал в нескольких больницах, в частности, в WITHоуэто. I узнал там невероятные вещи: оказывается, инъекция, которая стоит всего каких-то три доллара, если сделать ее матери, зараженной INИЧ или уже больной WITHПИДом, перед родами, вдвое снижает шанс заражения вирусом младенца. Потратив несколько долларов на каждого ребенка, можно спасти более 5 миллионов - тех самых детей, которые в противном случае проживут не более семи или десяти лет. That's why we set up the Virgin Child Charitable Trust to educate the public about this issue and see what can be done to address it.

IN Африке я оказываю поддержку организации, пытающейся увеличить сегодняшние 2% африканской территории, зарезервированные для сохранения дикой природы, до 4-5%, чтобы дикие животные могли существовать в своих естественных условиях на тех пространствах, которые пока не заняты пастбищами или посевами. WITHреди моих любимцев - дикие африканские собаки, вымирающий вид диких животных, которые не могут не arouse admiration. If сегодня мы сможем удвоить среду обитания диких животных, последующие поколения сумеют оценить это по достоинству. And, besides, the territories additionally allocated for nature reserves will attract new tourists to African countries, they will spend the money that Africa so desperately needs.

 

September eleven, 2001

Throughout my life, I have learned to expect the unexpected. This звучит, может быть, банально, но все, что происходило со мной, с моими близкими и с компанией Virgin, научило меня тому, что нужно быть готовым к разного рода сюрпризам в любой момент. It's just that a certain skill is gradually being developed to respond appropriately to what has happened and to act taking into account new circumstances. But nothing I've experienced before has come close to preparing me for what happened on 9/eleven.

Находясь в Брюсселе, в четверть четвертого дня, я как раз собирался обратиться с речью к членам очередной комиссии, созданной Европейским WITHоюзом для рассмотрения нарушений в области антимонопольного и антидемпингового законодательства. I had the opportunity to participate in dozens of such meetings, and nothing foreshadowed that this September day would be any different. It seemed as if we were lined up in a dense line of the same gray suits as usual. I прекрасно знал, насколько прочны наши позиции, и мысленно уже продумывал, чем буду заниматься после этого заседания. I собирался как можно быстрее попасть домой, чтобы вновь взяться за привычную работу, поднакопившуюся за время летнего отпуска, проведенного с семьей на острове Некер. The meeting this time was not about an airline, not about the music business, not about retail stores or railways: it was about such an incredibly “interesting” subject as a comprehensive tax cut for European carmakers. Иными словами, разбирались в том, как производители машин выкручивают руки нам - их продавцам, стремясь контролировать процесс ценообразования. We also discussed the prices at which we buy cars from manufacturers. I was brought there for the reason that time rushed inexorably forward, and e-commerce via the Internet not only became a reality, but also allowed to significantly reduce sales costs, and hence the trade margin. Thus, Virgin was able to sell cars with delivery directly to the buyer at prices 25% lower than in the nearest car dealership. Over the past year, we have sold more than six thousand pieces.

I как раз собирался перейти в яростную атаку на противостоявших мне автопроизводителей, как мир вдруг раз и навсегда изменился прямо у нас на глазах. Someone silently passed a note to the chairman, who read it and with a whitened face announced to the shocked audience that there had been a terrorist attack in New York using several aircraft. Then he asked if I was going to continue speaking. None of us knew yet how serious the matter was; however, such a message did not bode well for anyone. Кроме того, возникло опасение, что здание Европейского WITHоюза тоже может стать мишенью. However, I decided to continue. Having finished my speech, I answered the questions of the members of the European Parliament, knowing full well that the thoughts of all those present are now much more occupied with what is happening in New York.

An hour later, I was boarding the Eurostar high-speed train to return to our headquarters, and I finally managed to contact London. “It looks like more than four planes have been hijacked by Middle Eastern terrorists. - сказал Atилл. - Башни-близнецы INсемирного торгового центра только что рухнули, возможно, погибли более десяти тысяч человек. There are reports of other planes hijacked

1939495102

You must be logged in to reply to this topic.